? 電視欄目是電視臺(tái)每天播出的相對(duì)獨(dú)立的信息單元,主要是單個(gè)節(jié)目的組合,是按照一定內(nèi)容(如新聞、知識(shí)、文藝)編排布局的完整表現(xiàn)形式。它有固定的名稱、固定的播出時(shí)間(即起止時(shí)間固定)、固定的欄目宗旨,每期播出不同的內(nèi)容,來吸引人們的視線,給人們帶來信息知識(shí)、享受、歡樂和興趣。現(xiàn)今,電視欄目的類型可謂種類繁多,數(shù)不勝數(shù)。雖然彼此互有交集,又各有特色,不盡相同。按節(jié)目形式分,大致可以分為新聞?lì)悺n}類、綜藝類等等;按照節(jié)目?jī)?nèi)容分,大致可以分為法制類、財(cái)經(jīng)類、體育生活類、科技類、文化類等等。而每一種類型節(jié)目的配音也都各有特色,有一定的基本規(guī)律。但是,不同類型的欄目配音也不是完全不同,或者說不是有著絕對(duì)的區(qū)別,同一欄目也可能因每期內(nèi)容的不同配音不完全相同。一種配音的樣式很可能適應(yīng)兩種或者兩種以上不同類型的欄目,同一個(gè)配音員為幾種不同類型的欄目配音也必有相似之處。因此,我們應(yīng)該把握多種語言表達(dá)樣式并根據(jù)欄目類型特點(diǎn)選擇適合欄目同時(shí)也適合自己的方式去處理欄目配音
電視欄目配音中最常見的專題類欄目配音與紀(jì)錄片解說,無論在配音的作用,還是配音的準(zhǔn)備工作上,都有著很多相似之處。畢竟一部專題片或者記錄片很可能就是一個(gè)專題節(jié)目的組成部分。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
新聞欄目配音則不同于刻畫細(xì)節(jié)和帶有抒情因素的紀(jì)錄片或?qū)n}片解、新聞配音中,有聲語言并非處于從屬地位,新聞發(fā)生的事件、地點(diǎn)、人物及事件過程等新聞要素有時(shí)并不能從畫面中得知,需要配音語言指明。很多新聞欄目配音中,畫面只是語言的形象佐證。因此新聞配音中通常更傾向于新聞播報(bào)的宣讀式或宣讀加播講。新聞播報(bào)一般語速較快,狀態(tài)積極。新聞配音與新聞播報(bào)并不完全相同。新聞欄目配音一般有兩種方式一種是不對(duì)照畫面,播音員將文字稿連續(xù)播完,對(duì)應(yīng)的電視畫面就是文字字幕。這種配音方式一般來說,語言與畫面之間的關(guān)系較為松散,配音不需要與某一特定畫面相吻合。另一種配音方式需要對(duì)照畫面播講,類似于紀(jì)錄片解說,配音語言與畫面有著或時(shí)間或地點(diǎn)或人物的種種聯(lián)系,不能提前,也不能錯(cuò)后。配音時(shí),需要同時(shí)兼顧文字稿件和電視畫面。電視欄目類型多種多樣,分類方法不同,形式也各不相同。電視欄目配音也是種類繁多,形式各異。在這里,我們大膽地以“感”來為欄目配音進(jìn)行分類,簡(jiǎn)單分為評(píng)述感配音、敘述感配音和描述感配音三種。