紀錄片配音是以真實生活為創(chuàng)作素材,以真人真事為表現(xiàn)對象,并對其進行藝術的加工與展現(xiàn)的,以展現(xiàn)真實為本質,并用真實引發(fā)人們思考的電影或電視藝術形式通過錄音方式錄制出來。紀錄片的核心為真實。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
一、紀錄片解說表達樣式及適用范圍大概有如下5種:
1.議論型: 往往出現(xiàn)在以政治、經(jīng)濟、軍事等為題材的政論片中。
2.抒寫型: 多出現(xiàn)在以展現(xiàn)某一地域風土人情、名勝古跡為題材的紀錄片中。
3.白話型: 多用在人物傳記類紀錄片或導演極度追求真實的紀錄片中,是一種更通俗、生活、口語化的解說。
4.講解型: 多出現(xiàn)在以介紹科技、衛(wèi)生、文體等領域知識為內(nèi)容的科教紀錄片中。
5.陳述型: 很多文化類專題節(jié)目的解說采用這種形式。用聲自如,語言平實、含蓄,狀態(tài)松弛,語句起伏很小,節(jié)奏舒緩,感情真摯且質樸。
二、紀錄片配音中經(jīng)常會遇到哪些困難?有如下兩個常見的問題
1、配音員把握不好配音的語言表達
紀錄片配音員的入門級要求是有條不紊運用配音語言的表達能力,并將這一種能力及時發(fā)揮到嗓音上。基本要求是控制聲線。表達方式的失準,將直接影響紀錄片的風格內(nèi)涵,比如,用通話白話去解說一部政治片,這就是非常不正確的。
2、配音員的聲音與紀錄片的風格不和諧
紀錄片配音,配音一般都是充當幕后的解說員角色。制片商在尋找配音員的時候應該經(jīng)過嚴格的聲音條件測試篩選。聲線柔軟甜美清純的配音員不可以配音革命紀念性的紀錄片;聲線沉重深層,宏亮嚴肅的配音員不可以配音風格輕松的風景區(qū)紀錄片。紀錄片配音要求配音員在進行配音的時候,先要認真了解紀錄片的配音文案,認真熟知具體的細節(jié),才能保證與配音的風格相協(xié)調(diào)。