首先,要熟悉好臺詞或者說是稿子。真正一部動畫片的配音是在臺本的基礎上進行語言表演,配音是同步表演的對嘴配音。錄音,收音。然后動漫模型設計部門根據聲音制作的口型,做成半成品,然后二次配音進行修改。所以他們的配音等于是量身定做的口型。
? ? 其次,是情緒和音色。可以聽下張帆在國語版的《海底總動員》多莉中的表達,如果她能讓你覺得不別扭,那么非量身定做的動畫片也是可以配得自然的。而做到這一點,需要注意情緒,在練好第一步之后,要防止自己慢半拍,跟畫面去讀臺詞。而且同步給聲,也要有情緒,比如慌張、思索,如果沒有表演輔助,氣息音、語氣音很生硬,讓人出戲。而音色就要靠模仿啦。有些配音容嬤嬤根本分不出是不是李明啟老師,那自然就是多磨練出來的。一是找到與其相仿的音域,二是學習該演員的語言特色。
再就是,要求配音員要具備外語基礎,具備良好的口頭表達,精湛的外語素質。說穿了,配音英語也與譯制片配音,廣告配音啊,中文配音一樣,高質量的配音作品需要配音員的深刻領悟和努力付出。配音英語也有很多實戰(zhàn)性的技巧可供配音員學習。首先英文的基礎是最必要的,無法讀懂英語及時嗓音再好也配音不出正宗悅耳的英文配音,再者配音員要進行文字語感的培養(yǎng),加強真身的配音素質,增加領悟能力。
? ?最后,杰出的配音作品都需要很好的表現力,表現配音作品的風采,表現配音員的風采。人們都喜歡稱贊藝術家廢寢忘食為忘我的境界。配音員也需要這樣的境界。對于配音英文來說,配音工作也是一門藝術。配音英文,無論是廣告英文配音,影視英語配音,宣傳英語配音,高超的境界都是在表現配音員與角色的溝通,配音員可以通過努力讓觀眾感覺這是人物在說話,這是片中的原來人物在發(fā)音的。若想達到這種效果,靠的就是極強的表現力。富有內涵的表現力吸引了觀眾也到達忘我的境界。