很多朋友會問,為什么配音員這么難?如果你真的對自己的配音很有信心,就應該積極投入到訓練中去。從這個角度上說,配音員其實也是一個十分辛苦的職業(yè)。但只要認真對待,掌握了一些語言技能(比如說英語、粵語),掌握了一些配音技巧,配音員還是可以很容易地通過訓練的。
1、掌握配音的基本方法
一般來說,配音員首先要做的就是熟悉人物的性格特點。例如配音員要把握角色說話節(jié)奏的力度和節(jié)奏感等。從目前網(wǎng)絡(luò)上發(fā)現(xiàn)的一些資料中可以看出,其實演員配音也是有技巧的。有些配音員為了讓自己發(fā)聲清晰干脆地朗讀句子,甚至采用快、慢、長、短節(jié)奏的寫法。這些方法對于提高演員聲線的效果是非常重要的。
2、配音員不要過于依賴聲音
配音時,不要一味地依靠聲音的變化,而是要通過眼神、表情、語氣等細節(jié)來完成聲音從一個整體到另一個整體的轉(zhuǎn)換。配音員可以通過眼神來觀察主角語氣變化和情緒變化,或者通過表情來調(diào)節(jié)語氣來達到情緒表達的目的。如果演員感覺自己聲音不夠清晰準確,也可以通過眼神和表情加以調(diào)整。配音與臺詞和動作一樣是需要練習、反復運用才能達到準確自然的效果。
3、英語配音員在配講的時候,應當注意其發(fā)音發(fā)音習慣
?英語配音員在配講時,應當注意其發(fā)音習慣,避免在聽時,因為語言的關(guān)系而產(chǎn)生錯誤的理解。比如:在進行英語配講時,經(jīng)常會出現(xiàn)很多錯誤,比如用音調(diào)改變了音的高低、音調(diào)高低改變了音色等。這時就應該去找這些問題,以便正確的去理解。
4、用英語去演繹中文時,要注意音調(diào)的控制
在用英語去演繹中文時,有一個重要的技巧,就是音調(diào)的控制。如果你覺得用普通話和英語都很難把握這一點,那就可以嘗試用母語去演繹中文與英語各自的音調(diào)特點。我們在演繹一部影片時都要用中文來演繹它,也都需要控制好這個音調(diào)特點和控制它的運用方法。
5、英語配音員的口語中,有很多需要注意的地方
如,停頓,語速,詞的停頓,語調(diào)等都是需要我們?nèi)プ⒁獾摹1热?,英配中我們常聽到?/span>" child"。那么我們可以理解為這句話是說一個人在思考問題的時候會停頓會出現(xiàn)一些不好的語態(tài)(例如: not the peace),在我們看來雖然是很簡單的事情,但對我們來說這并不容易,所以我們一定要掌握好它所要表達的意思和語調(diào)。在口語中出現(xiàn)這種問題時應該找出錯誤原因進行糾正;另外英語配音中還要注意細節(jié)上有沒有錯誤;還有就是語速要適中——因為有的時候語速太快會給人很緊張一種不自然的感覺。
免費試音,滿意后付款!
24小時在線客服QQ:2124262859
用聲音傳遞價值!——四海配音!更快、更省、更專業(yè)、性價比最高的配音!
?