? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
? ? ? ?近幾年,專題配音越來(lái)越受到關(guān)注,也逐漸變成了電視行業(yè)的重頭戲。從配音的方式來(lái)看,并不僅僅是停留于對(duì)已有片子的試配,在一定程度上需要配音員去模仿。同時(shí)在配音員的成長(zhǎng)歷程中,我們還可以看到配音員需要有創(chuàng)新,在不斷的模仿中散發(fā)出自己的特色,最終將自己打造成一名優(yōu)秀的、有自己特色的創(chuàng)新型配音員。
? ? ? ?專題配音需要配音員有很強(qiáng)的運(yùn)用技巧,與戲劇模仿有很大的區(qū)別,在模仿的過(guò)程中,要避免走入機(jī)械效仿式的一句一句學(xué),也要跳出模仿就掌握了基本規(guī)律的誤區(qū)。很多時(shí)候,配音員都在強(qiáng)調(diào)模仿很重要,根據(jù)一些大師的成功經(jīng)驗(yàn),我們確實(shí)也看到了模仿對(duì)于配音員的重要性,但又需要配音員在模仿上獲得感性認(rèn)識(shí),進(jìn)而去分析和欣賞,逐漸的確定自己對(duì)美的定義,最終掌握配音的創(chuàng)新技巧。