? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
配音定義:
? ? ? ?配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對(duì)白。同時(shí)由于聲音出現(xiàn)錯(cuò)漏,由原演員重新為片段補(bǔ)回對(duì)白的過程亦稱為配音。錄制攝影時(shí)演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為“配音”。
配音小技能:? ? ? 1、語言過關(guān),假如是國語配音員肯定需要把普通話練習(xí)好才能有基本資格當(dāng)上配音員。把握好語言的節(jié)奏和配音的方式等? ? ? 2、配音員在配音工作中要善于溝通 ?? ? ? 工作中的溝通在完成配音和主持工作時(shí),配音員和節(jié)目主持人要不斷地與周圍人們溝通,讓對(duì)方了解自己的意圖,以求得配合,形成合力,共同完成任務(wù)。配音員和節(jié)目主持人身份較為特殊,容易滋長(zhǎng)傲氣,總希望別人服從自己,不大愿意與別人平等溝通。這是一種不良職業(yè)習(xí)氣。工作中與周圍人員溝通,應(yīng)當(dāng)提倡三種態(tài)度:尊重、服從和商量。? ? ? 3、要尊重編輯、記者 ? ??? ? ? 配音員和節(jié)目主持人經(jīng)常會(huì)由于文字稿與編輯、記者產(chǎn)生摩擦。其原因常常微不足道,有的是語句不大通順,有的是不合自己的語言表達(dá)習(xí)慣,說起來別扭。有些配音員和節(jié)目主持人在沒有得到同意的情況下,借口要“口語化”,私自將稿件改動(dòng)。結(jié)果,弄得雙方都不滿意。配音文稿是編輯、記者勞動(dòng)成果的書面體現(xiàn)。對(duì)此,大多數(shù)編輯、記者是花費(fèi)了一番心血的。即使稿件中出現(xiàn)一些問題,配音員和節(jié)目主持人也應(yīng)當(dāng)抱著尊重的態(tài)度,主動(dòng)去與對(duì)方協(xié)調(diào),以求得理解。只要你抱著尊重別人的態(tài)度,提出自己的意見,編輯、記者通常都會(huì)考慮的。如果對(duì)方不同意你的看法,你應(yīng)當(dāng)根據(jù)電視臺(tái)的規(guī)定,或者進(jìn)一步反映,或者雙方潛心商討,或者尊重對(duì)方,不做改動(dòng)。有時(shí),配音員和節(jié)目主持人需要無條件服從。最常見的是在節(jié)目直播或錄制過程中,無條件服從導(dǎo)播的指揮。電視節(jié)目演播現(xiàn)場(chǎng)人員眾多,設(shè)備雜亂,難免有各種不盡人意的地方。配音員和節(jié)目主持人有時(shí)會(huì)遇到許多意想不到的情況,如位置不舒服、燈光不足、聲音不好等等,這些情況在室外轉(zhuǎn)播時(shí)尤為常見。 ??? ? ? 通過以上的幾種條例在配音工作中應(yīng)該可以得到很多的配音學(xué)習(xí)知識(shí)把自己的配音工作做到更好!