? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
? ? ? ? 近日獲悉,著名配音藝術(shù)家、譯制導演、作家蘇秀老師于上月被授予“法國文化藝術(shù)騎士勛章”,8月將舉行隆重的授勛儀式。
? ? ? ??法國駐上??傤I(lǐng)事柯瑞宇給蘇秀的函件上寫道:“您通過卓越的職業(yè)生涯為法國文化貢獻出自己的力量,我為此而感到驕傲。正是由于您的才華和您出色的配音工作,您讓中國觀眾發(fā)現(xiàn)了法國電影的珍品,我衷心地感謝您?!笨傤I(lǐng)事還由衷地表示,“希望很快再次見到您,并為您授勛?!?/span>? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??圖:法國駐上??傤I(lǐng)事柯瑞宇給蘇秀的函件
? ? ? ??蘇秀1926年出生,1950年起先后任上海電影制片廠翻譯片組、上海電影譯制廠配音演員和譯制導演。1984年退休后在上海電視臺和上海電影資料館任譯制導演。在迄今為止長達68年的配音生涯中,曾經(jīng)擔任《虎口脫險》《包法利夫人》等法國電影、《瑪麗安娜——拿破侖的一顆明星》《笑面人》《巴黎的秘密》《莫勒警長》《高老頭》《邦斯舅舅》等法國電視劇的譯制導演,為《紅與黑》等法國電影的主要或重要角色配音。尤其是電影《虎口脫險》,不僅是一部關(guān)于大時代背景下小人物顛沛流離命運的故事片,也是首次在大銀幕上以淪陷題材拍攝的喜劇片。《虎口脫險》的影響超越國界,片中那個機智、幽默的樂隊指揮,便給中國觀眾留下了深刻印象,這和蘇秀老師領(lǐng)銜的譯制團隊精益求精的努力密不可分。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??圖:蘇秀配音代表作《虎口脫險》
? ? ? ? 蘇秀在92歲高齡榮獲“法國文化藝術(shù)騎士勛章”,是法國政府對致力于中法文化交流的譯制片工作者的工作成就的肯定,也是上海幾代譯制導演、配音演員集體的驕傲。